Jamboree: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Robot: Automated text replacement (-\[\[Olympia, London\|([\w|\s]*)\]\] +\1)
m (Robot: Automated text replacement (-Indonesia +Indonesia))
m (Robot: Automated text replacement (-\[\[Olympia, London\|([\w|\s]*)\]\] +\1))
Line 13: Line 13:
The etymology of this term has several possible origins, ranging from Hindi to Swahili to Native American dialects. It may also be related to [[corroboree]], an [[Australian]] [[Indigenous Australians|Aboriginal]] term for any noisy, late-night gathering or disturbance.
The etymology of this term has several possible origins, ranging from Hindi to Swahili to Native American dialects. It may also be related to [[corroboree]], an [[Australian]] [[Indigenous Australians|Aboriginal]] term for any noisy, late-night gathering or disturbance.


[[Robert Baden-Powell, 1st Baron Baden-Powell|Baden-Powell]] chose the name as ''rally'', ''meeting'' and ''gathering'' did not fully capture the spirit of this then-new concept. The name is thought to be derived from the swahili for hello, ''Jambo'', as a result of the considerable amount of time he spent in the region. At the first World Jamboree at [[Olympia, London|Olympia]] in 1920, Lord Baden-Powell said "People give different meanings for this word, but from this year on, ''Jamboree'' will take a specific meaning. It will be associated to the largest gathering of youth that ever took place."
[[Robert Baden-Powell, 1st Baron Baden-Powell|Baden-Powell]] chose the name as ''rally'', ''meeting'' and ''gathering'' did not fully capture the spirit of this then-new concept. The name is thought to be derived from the swahili for hello, ''Jambo'', as a result of the considerable amount of time he spent in the region. At the first World Jamboree at Olympia in 1920, Lord Baden-Powell said "People give different meanings for this word, but from this year on, ''Jamboree'' will take a specific meaning. It will be associated to the largest gathering of youth that ever took place."


Olave, Lady Baden-Powell, coined the term ''Jamborese'' to refer to the ''lingua franca'' used between Scouts of different languages and cultural habits, that develops when diverse Scouts meet, that fosters friendship and understanding between Scouts of the world. Sometimes the word '''Jamborette''' is used to denote smaller, either local or international, gatherings.
Olave, Lady Baden-Powell, coined the term ''Jamborese'' to refer to the ''lingua franca'' used between Scouts of different languages and cultural habits, that develops when diverse Scouts meet, that fosters friendship and understanding between Scouts of the world. Sometimes the word '''Jamborette''' is used to denote smaller, either local or international, gatherings.
18,519

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.

Navigation menu